When you upload a video on YouTube, there a few things you should do to optimize your content and make sure it is discoverable. However, if your metadata is in one language only, you are missing out on potential views. Considering that 60% of a channel’s view come from outside your home country, including metadata in multiple languages is crucial to make your content discoverable around the world.
Not long ago, YouTube developed translation tools you should definitely use:
Channel, Playlists & Videos Translations
You can add translations to your channel, video and playlist titles and descriptions so they appear in your users’ language. This opens up content to viewers outside of a creator’s country of origin.
Community-Contributed CC & Subtitles
Engage your viewers and subscribers by allowing them to submit subtitles in their language. Once the content is submitted, it can we reviewed, edited, published, or rejected. Find out more on the YouTube support page.
If you want a professional translation, then hire a professional translator! You can do It right from YouTube’s Video Manager.