Wenn du ein Video auf YouTube hochlädst, gibt es ein paar Sachen, die du beachten solltest, um deinen Content zu optimieren und ihn auffindbar zu machen. Wenn deine Metadaten allerdings nur in einer Sprache sind, verpasst du höchstwahrscheinlich viele potentiellen Views. Da 60% aller Views eines Channels außerhalb deines Landes generiert werden, solltest du unbedingt mehrsprachige Inhalte hochladen. Vor kurzem hat YouTube Übersetzungstools entwickelt, die du auf alle Fälle nutzen solltest.
Channel, Playlists & Videos Übersetzungen
Du kannst Übersetzungen zu deinen Channel-, Video- oder Playlist-Titeln und Beschreibungen hinzufügen, sodass die Texte in der Sprache des Users angezeigt werden. So wird dein Content auch außerhalb deines Landes wahrgenommen.
CC & Untertitel
Erlaube deinen Subscribers und Viewers, Untertitel in ihre Sprache hinzuzufügen. Wenn die Übersetzungen eingereicht wurden, können sie editiert, veröffentlicht oder abgelehnt werden. Finde mehr über das Tool auf der YouTube Support Page heraus.
Translation Marketplace
Du willst eine professionelle Übersetzung? Dann hol dir einen professionellen Übersetzer! Du kannst es direkt im YouTube Video Manager machen.